AI を、もっと効率よく使う Use your AI more efficiently
AI に、毎回説明し直さない。 Stop re-explaining
yourself to your
AI.
資料も記録も Kuroko にまとめておけば、AI は毎回それを読んで動けます。説明のやり直しもトークンの無駄も減り、どの AI からでも続きから。 Keep your material in Kuroko and your AI just reads it each time — less re-explaining, fewer wasted tokens, and you pick up where you left off in any AI.
メールアドレス登録は不要。つなぎ方も、下のひとことを AI に送るだけ。 あなたのクライアントに合わせた手順を教えてくれます。 No email signup. To connect, just send your AI the line below — it walks you through the steps for your client.
以下の設定で MCP を使う方法を教えて。
URL: https://mcp.takassh.com/mcp
名前: Kuroko
認証: OAuthTell me how to use an MCP server with these settings.
URL: https://mcp.takassh.com/mcp
Name: Kuroko
Authentication: OAuth こんなこと、ありませんか Sound familiar?
前回の話を、毎回説明し直していませんか。 Are you re-explaining last time's conversation,
every single
time?
- チャットが長くなるほど、AI の回答がズレてくる。 The longer a chat gets, the more the AI drifts off course.
- 「あの話どのチャットだっけ」と過去を掘り返す手間が生まれる。 You end up digging through old chats: “Wait, which one had that?”
- 使いたい AI が変わるたびに、文脈まで切れてしまう。 Every time you switch AIs, the context gets cut off too.
- AI を乗り換えるのに、片方の AI に要約させて、もう片方へ手で貼り直していませんか。 To switch AIs, do you make one summarize, then paste it into the other by hand?
- 長いチャットを抱え込んでも、必要な記憶を必要な時に取り出しにくい。 Even one long chat doesn't make it easy to find the right memory at the right time.
- その場では便利でも、会話が資産として積み上がっていかない。 Useful in the moment, but conversations never accumulate as an asset.
問題は、AI が賢くないことではありません。 あなたの文脈を、会話の外に置けていないことです。 The problem isn't that the AI isn't smart. It's that your context lives only inside the chat.
Kuroko の答え Kuroko's take
チャットの外に、
あなたの記憶を置く場所を作る。 We make a place for your memory —
outside the chat.
それだけです。 That's all.
長いチャットに全部を抱え込むのではなく、 必要な文脈だけを、必要な時に取り出せるようにする。 Instead of stuffing everything into one long chat, pull out the right context when you need it.
-
チャットも AI も乗り換え自由 Switch chats and AIs freely
新しいチャットを始めても、別の AI に変えても、前回の続きから話せる。 Start a new chat or move to another AI — pick up where you left off.
-
AI 間の「手渡し」が要らない No hand-offs between AIs
Gemini に要約させて ChatGPT に貼り直す、といった中継はもう不要。文脈は Kuroko にあるので、どの AI も直接読み書きできます。 No more making Gemini summarize so you can paste it into ChatGPT. The context lives in Kuroko, so every AI reads and writes it directly.
-
必要な記憶だけ取り出せる Pull only the memory you need
毎回すべてを説明しなくても、その場で必要な前提だけを使える。 Skip the full re-explanation; use only the context that matters for the moment.
-
育てる価値がある会話だけ残せる Keep only the conversations worth growing
単発の質問は流し、あとで効く会話だけを資産として積み上げられる。 Let one-off questions go; build up the conversations that pay off later.
-
AI の動きが見える See what your AI is doing
AI がどのメモを読み書きしているかが画面でわかり、1 日の動きを後から再生もできる。 See which notes the AI reads and writes on screen, and replay a day's activity afterward.
-
勝手に書き換えさせない Nothing important gets overwritten silently
大事なドキュメントは、AI が上書きする前にあなたの承認を挟めます。 For documents that matter, the AI asks for your approval before it overwrites them.
育っていく体験 It grows on you
使うほど、深くなる。 The more you use it,
the deeper it
goes.
今日から From day one
「前回の話」を説明し直さなくていい。 No more re-explaining what you talked about last time.
使い続けるほど The more you keep using it
AI が知っている「あなた」が、厚みを増していく。 The “you” the AI knows gains more depth.
こんな場面で Where it shines
具体的な使い方。 In real moments.
- 01
会議が終わったら、AI に話しかけるだけ。 When the meeting ends, just talk to your AI.
決まったことが、そのままタスクや次回アクションになる。 What you decided turns into tasks and follow-ups.
- 02
読んでいて残したい一節だけ、あとで効くメモに変えられる。 Turn just the passages worth keeping into notes that pay off later.
読書メモや調査メモが、次の会話でも使える文脈になる。 Reading and research notes become context the next conversation can use.
- 03
「今日のランチは 1,200 円」と言えば、家計のメモに残せる。 Say “Lunch today was ¥1,200” and it can go into your household notes.
あとで見返した時には、ただの会話ではなく時系列の記録になっている。 When you look back, it's not just chat — it's a time series.
- 04
一日の終わりに「今日決めたことを全部整理して」と言うだけ。 At day's end, just say: “Sort everything I decided today.”
散らかった会話が、翌日に持ち越せる形に整う。 Scattered chat becomes something you can carry into tomorrow.
- 05
Claude で話した続きを、別の AI からそのまま始められる。 Pick up the conversation you had on Claude from a different AI.
AI を変えるたびに、また説明し直す必要がない。 No re-explaining yourself each time you switch.
なぜ Kuroko か Why Kuroko
AI が何を知っているか、
あなたも見える。 What the AI knows,
you can see too.
各 AI にも記憶機能はあります。でも、何を覚えているかは AI だけが知っている。 あなたには見えない。 Today's AIs have memory features too. But only the AI knows what's stored. You can't see it.
| 各 AI の組み込みメモリ Built-in AI memory | Kuroko | |
|---|---|---|
| 何が残っているか What's stored | 見えない Hidden | Web 画面で全件確認できる Visible in the web dashboard |
| 必要な時に取り出せるか Can you pull it out when you need it? | 会話の奥に埋もれやすい Buried deep in the conversation | 必要な記録だけ探して使える Find and use just the record you need |
| AI を変えたら If you switch AIs | 消える It disappears | 別の AI からも使える Reachable from another AI |
| チャットをまたいで使えるか Works across chats | 不明 Unclear | できる Yes |
| 積み重なるか Does it accumulate | AI ごとにリセット Resets per AI | 使い続けるほど蓄積される Builds up the more you use it |
見えないまま預けるより、
あなたが読める場所に。 Better than handing it off blind:
keep it
where you can read it.
どうせ AI に話すなら、見えないまま預けるより、 あなたが読めて、必要な時に使える場所に残したほうがいい。 If you're going to talk to an AI anyway, it's better to keep what you said somewhere you can read it — and use it again when you need it.
Kuroko は、会話をただ貯める場所ではありません。 あとで取り出して使える、あなた側の記憶の置き場です。 Kuroko isn't just a place where conversations pile up. It's your-side memory you can pull out and use later.
長いチャットに全部を抱え込むことはできても、 必要な記憶を必要な時に使える状態にはなりません。 Stuffing everything into one long chat doesn't put the right memory at your fingertips when you need it.
仕組み How it works
AI が読み書きする、共有のデータ置き場。 A shared data store every AI reads and writes.
Claude も ChatGPT も Antigravity も、Kuroko にドキュメントを書き込み、 また読み返します。AI が整理しながら書き込むので、いつでも引き出しやすい 状態でたまっていきます。あなたは Web で様子を見て、レビューするだけ。 Claude, ChatGPT, and Antigravity all write documents into Kuroko and read them back. The AIs organize as they write, so everything stays easy to retrieve. You just watch and review through the web.
今日の会話から、始められます。 You can start from today's conversation.
まずは登録なしでつないでみる。必要になったところから、使い始めればいい。 Connect without signing up first. Start using it the moment you need to.